UN SITIO PARA AMANTES DE LOS COMICS

miércoles, 27 de marzo de 2013

¡Nunca más!

Tomándole prestada descaradamente la idea al compañero, y sin embargo amigo, Jesús Duce de su imprescindible blog Pecios; yo acuso a todos los editores que quieran hacernos creer que publicar una obra en blanco y negro cuando fue concebida en color es hacerle un favor al lector. 
Comparando las tres versiones de la sunday page del 28 de enero de 1968 de la serie Tarzan realizada por Russ Manning podemos ver lo aberrante que resulta el hecho de sustraer una parte de la información gráfica de un comic no sólo por ser un atentado estético sino también por la pérdida de información que representa para la total comprensión de la historia. Se puede discutir si creemos que es mejor la impresión original del periódico saturada de colores para contrarrestar la mala calidad del papel o la más apagada de la futura edición de IDW - más coherente con el argumento pues la avioneta se estrella a causa de la niebla - pero nunca será justificable una edición como la de la Editorial Novaro de 1976 donde se nos escamotea el color y por lo tanto una parte sustancial de la obra como se puede constatar de manera palmaria en la última viñeta. 

(Tarzán 28/01/1968 Tomo #1 ed. Novaro 1976)

(Tarzán, página dominical 28/01/1968)

(Tarzán sunday page 28/01/1968 IDW)

Totalmente lamentable. Mención aparte merece la rotulación de Novaro... 
Por eso gritemos todos al cielo: ¡Nunca más! Nunca más aceptemos que nos den gato por liebre por mucha nostalgia que nos cause el recordar viejas colecciones donde aprendimos a amar los comics. Afortunadamente hemos crecido.

Salut!

9 comentarios:

Anónimo dijo...

No creo que se atrevan a publicarla en español,una lastima.

tristan dijo...

Anonimo,

si será una lástima porque repasando los tomos de Novaro, aunque sólo sean un pálido reflejo de la obra original, he constatado una vez más que es una obra maestra de la historieta fantástica. Las sundays especialmente y las dailies en menor medida, son una auténtica gozada.

Lo disfrutaremos en inglés. Ellos se lo pierden.

Saludos.

Francisco Alaminos dijo...

Estoy totalmente de acuerdo contigo, las paginas que están pensadas en color solo se pueden publicar a color, lo demás es una chapuza.
Gracias a que IDW lo publicara pronto y podremos disfrutar las mejores historias de Tarzán , por lo menos las que mejor muestran el mundo de Burroughs.
Un saludo

tristan dijo...

Francisco,

la obra de Manning es espectacular y merece disfrutarla en todo su esplendor.

Saludos.

Mo Sweat dijo...

Amén... Totalmente de acuerdo.

Y más ahora que la media del comprador habitual de cómics debe ser ya de 40 tacos o así... Me parece que ya no se puede engañar tan fácilmente a la gente...

Saludos.

Jesús Duce dijo...

Como bien sabes, apoyo ese ¡nunca más! con todas mis fuerzas.

En mayor defensa si cabe de la edición de IDW, se puede decir que la técnica usada para el color en la prensa era muchas veces ineficaz. Todos los sabemos: marcas de color que se salen de los objetos o personas que colorean, difuminos inesperados, color que se sale de las propias viñetas, líneas que a veces se pierden por superposición de colores, etc. etc.
Desde esa perspectiva, la de IDW goza de todos los beneplácitos, con técnicas mucho más seguras y avanzadas y con una elección del color seguramente más adecuada y realista.

tristan dijo...

Mo,

pero lo siguen intentando, con la excusa más peregrina (nostalgia, precio...) y algunos caen.

Jesús,

si creo que tiene muy buena pinta y que el tamaño es el adecuado incluso con las tiras ya quehan cogido material original y no el que enviaban a Europa, más pequño.
Supongo que las medidas son las de Steve Canyon, por ejemplo que he visto que te lo preguntaban en tu blog.

Saludos a los dos y a por ellos...

Xelo dijo...

Permitanme discrepar (ligeramente).
No me siento estafado al ver mis tomos en b/n de Principe Valiente en la edición de Caldas. Todo tiene sus matices. Prefiero una buena edición en b/n a una con un color decepcionante.
Ahora bien, si en una edición a color se corrigen todos esos "errores/horrores" técnicos de la época que bien comenta Jesús Duce, manteniendo la línea de forma clara... para que negarlo: me lanzo de cabeza a esa edición.

Un saludo.

tristan dijo...

Xelo,

evidentemente hay excepciones o casos y casos... yo añadiría, por ejemplo, los Artist's Edition que son un producto diferente.
En cambio no trago con ediciones como la de Jerry Spring en B/N que está dedicada a un público francés que ya tiene oportunidad de comprar la edición normal mientras que aquí no está publicado o con los Corto Maltese de Norma coloreados para vender más.

En el fondo creo que hablamos de lo mismo: respeto y amor al comic.

Saludos.